23 Nov 2013

《见与不见》—仓央嘉措

近年来我听过最感伤最浪漫的诗。


你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜



An attempt at translation (warning: do not read if you understand the above):

You see, or not see me
I am there
Neither sad nor happy
You miss, or not miss me
Affection is there
Neither come nor gone
You love, or not love me
Love is there
Neither more nor less
You follow, or not follow me
My hand is is your hand
Never letting go
Come into my arms
or
Let me live in your heart
Silent, loving
Still, joyful

No comments:

Post a comment